Rechercher un programme
Tags
Martinets (moulins à cuivre) du Lésert
Les Martinets du Lésert, Les Martineurs au travail, et la Saint-Eloi sont des textes en occitan extraits de louvrage écrit par lauteur Henri Mouly (né à Compolibat, Aveyron, en 1896) qui sintitule Rajòls dAntan (publication en 1930). Lauteur a décrit lactivité dans les moulins dune vallée proche du village de Labastide-Lévêque où les travailleurs du cuivre fabriquaient des ébauches qui étaient ensuite transportées à Villefranche de Rouergue pour y être façonnées en ustensiles divers. La fête de leur patron, Saint-Eloi, était une tradition qui donnait lieu a une procession suivie dun repas abondant et de danses. De nos jours, les Amis du Moulin de la Ramonde ont reconstitué un de ces moulins dont lactivité constituait une richesse pour le Rouergue qui était alors une région agricole difficile. Le Moulin de la Ramonde dune part et les textes en langue régionale dHenri Mouly sont le témoignage du métier traditionnel des martineurs qui appartient à la mémoire collective que les chercheurs en linguistique, sociologie, ethnologie et histoire étudient. Létudiant doccitan trouvera dans ces textes lus par des locuteurs natifs une richesse lexicale et syntaxique qui lui permettra dapprofondir sa connaissance et sa pratique de la langue dòc.
Générique
Auteur scientifique : Joëlle Ginestet - Prise de vue et prise de son : Jean Jimenez et Nathalie Michaud - Montage : Jean Jimenez - Traduction : Mathieu Agest, David Castan, Vincent Tenes. Ces films ont été réalisés avec le soutien de la ville de Rieupeyroux et la Région Midi-Pyrénées.
Publications
Titre : Los poèmas mòrt-naissents de Felip Gardy entre 1965 e 1994
Année : 2002
Editeur : CREO de Montpellier, à paraître
Titre : Jean Boudou : Contre la littérature préconçue, une écriture qui exprime la compl
Année : 1999
Editeur : conférence-video du CRDP de Mende
Titre : Confrontacion entre lo Jou Esbarrejat e lo Comun Díser dins La Margalide Gascoue
Année : 2002
Editeur : Textes Occitans, n°6
Titre : Lo Libre de Catòia : LAmor delà de las parets
Année : 2000
Editeur : Revue pédagogique doccitan du C.R.D.P de Montpellier
Titre : Negre e Blanc : una dinamica de lÒbra de Joan Bodon
Année : 1997
Editeur : Congrès A.I.E.O : Toulouse à la croisée des cultures
Titre : Jean Géraud Dastros, poète gascon de la première moitié du XVIIème siècle
Année : 2000
Présentation : édition critique, traduction française, commentaires et notes, 518 p.
Titre : Jean Boudou, la force daimer
Année : 1997
Editeur : Praesens, Vienne (190 p.)
Présentation : préface de M. Kremnitz, professeur à lInstitut de Langues Romanes de Vienne, Autriche,
01/03/2002
Durée du programme :22 minute(s) et 35 secondes
Classification Dewey :Hominidés. Homo sapiens, Géographie et histoire, Epistémologie (théorie de la connaissance), Langage, Littérature, Sociologie, Philosophie et psychologie
Témoignages
Niveau :niveau Master (LMD)
Disciplines :Langues et cultures des régions françaises, Ethnologie, Sociologie, Histoire, Histoire de l'art et Archéologie, Généralités, Autres
Fiche LOM-FR :Occitan
Générique :
Producteur(s) :
Université Toulouse Le Mirail SCPAMRéalisateur(s) :
Jean JIMENEZGINESTET Joëlle
Statut
Enseignante
Diplômes
Doctorat de 3ème cycle "Jean-Géraud Dastros, poète gascon du début du 17ème siècle"
Publications
Titre : Los poèmas mòrt-naissents de Felip Gardy entre 1965 e 1994
Année : 2002
Editeur : CREO de Montpellier, à paraître
Titre : Jean Boudou : Contre la littérature préconçue, une écriture qui exprime la compl
Année : 1999
Editeur : conférence-video du CRDP de Mende
Titre : Confrontacion entre lo Jou Esbarrejat e lo Comun Díser dins La Margalide Gascoue
Année : 2002
Editeur : Textes Occitans, n°6
Titre : Lo Libre de Catòia : LAmor delà de las parets
Année : 2000
Editeur : Revue pédagogique doccitan du C.R.D.P de Montpellier
Titre : Negre e Blanc : una dinamica de lÒbra de Joan Bodon
Année : 1997
Editeur : Congrès A.I.E.O : Toulouse à la croisée des cultures
Titre : Jean Géraud Dastros, poète gascon de la première moitié du XVIIème siècle
Année : 2000
Présentation : édition critique, traduction française, commentaires et notes, 518 p.
Titre : Jean Boudou, la force daimer
Année : 1997
Editeur : Praesens, Vienne (190 p.)
Présentation : préface de M. Kremnitz, professeur à lInstitut de Langues Romanes de Vienne, Autriche,
